Translating whole game?

<< < (2/7) > >>

Assmitten:
Quote from: MissDoh on 2007 September 11, 18:17:08

Why would someone want to translate the complete game when maxis is already selling English, French, Spanish, Italian, Portugese, etc. versions?


I guess the Lithuanian-speaker who wants it isn't comfortable enough in those languages?

Tyyppi:
I'm quite surprised if Sims 2 doesn't have official Lithuanian translation.

broo:
Sadly it doesn't (well, Lithuanian isn't such a popular language after all). And I know a whole bunch of people who would be very happy to get that. I mean young kids and elderly people who can't read English or Russian. Even my hubby's little brother.. He's now 6y/o and he can speak and read English but as his mother-tongue is Lithuanian we'd still like him to be able to read it and that's where the game could come in handy.
Plus, I've got too much time on my hands anyway...

dizzy:
The problem you run into (other than maybe a font issue) is changing anything in the "Text" folder. Any of the text in "objects.package" you can simply modify in the normal way that we hack stuff, but to change the other packages may require you to provide a full replacement of those particular packages.

ZephyrZodiac:
Which version of the game are you running?  The European version has help files in numerous languages (not sure about Lithuanian), so maybe it would be worth checking with that (I wouldn't recognise Lithuanian if I saw it, but would this be Latvian? Quote

Laitteistovaatimukset
)

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page