More Awesome Than You!
Welcome, Guest. Please login or register.
2024 April 16, 18:44:57

Login with username, password and session length
Search:     Advanced search
540270 Posts in 18066 Topics by 6512 Members
Latest Member: jennXjenn
* Home Help Search Login Register
  Show Posts
Pages: 1 ... 4 5 [6]
126  Darcyland / Lord Darcy Investigates / Re: Pie Menu Text Strings Fix on: 2008 October 17, 14:54:07
More in Danish:

Wardrobes:
Change name for Plan outfit/outdoors from "Planlæg tøj.../Udendørstøj" to "Vælg nyt tøj.../Udendørstøj" to match other clothing.
(on the side I noticed that there's no option to change appearance for toddlers on the wardrobe with mirror that came with AL)

Changing board:
(with multiple toddlers at home)
Change string for casual clothes and pajamas from "Klæd om.../(...)" to "Klæd.../(...)" to match text for single child. For outdoors outfit it's ok.

Gardening soil:
Change string for fertilize many with compost (or whatever it is in English) from "Gød meget.../Fra kompost" to "Gød mange.../Fra kompost".

Interactions:
Change string for influence to bathe from "Påvirk til at.../Bade" to "Påvirk.../Bade" to match other Influence actions.
Change string for dance together from "Dans sammen" to "Dans.../Sammen" to merge it with "Dans.../Klassisk" (are they together in other languages?)
127  Darcyland / Lord Darcy Investigates / Re: Pie Menu Text Strings Fix on: 2008 October 16, 20:46:38
Praise for.../Peeing in Litterbox -> Pochwal za.../Załatwianie się do kuwety
Scold for.../Peeing in Litterbox -> Zgań za.../Załatwianie się do kuwety
both stay unchanged.

Praise for.../Peeing in Toilet -> Pochwal za.../Załatwienie się w kuwecie
should be Pochwal za.../Załatwienie się do ubikacji
Scold for.../Peeing in Toilet -> Zgań za.../Załatwienie się w kuwecie
should be Zgań za.../Załatwienie się do ubikacji

If there any window saying "your cat has learned the command" etc. or on the list of learned commands in the job view - will need corrections, too.

I came to think that the best way to change the strings for craftable objects will be to use "Make object..."/"Make many objects..." (like the cauldron options) instead of "Make one"/"Make many".
So for Danish it's "Lav genstand..." and "Lav mange genstande..."
For Norwegian: "Lag gjenstand..." and "Lag mange gjenstander..."
128  Darcyland / Lord Darcy Investigates / Re: Pie Menu Text Strings Fix on: 2008 October 15, 22:57:29
Does it need to be fixed as well?

Praise for.../Peeing in Toilet -> Pochwal za.../Załatwienie się w kuwecie
Scold for.../Peeing in Toilet -> Zgań za.../Załatwienie się w kuwecie

My friend is not sure what these exactly regard. If scold/praise for using sim toilet, litter box or both. Could somebody clarify it?

"Lav en..." and "Lav mange..." in OFB craftables. I'll stick to it in FT craftables for consistency.
It is possible that there was no "Lav et" in these stations because the items you could create were all "en". Majority of nouns are "en".
It should be "Lav en/et..." for the stations where both articles appear because it's a grammar mistake if you use a wrong article.

I'll think of an alternative without slashes.
129  Darcyland / Lord Darcy Investigates / Re: Pie Menu Text Strings Fix on: 2008 October 15, 17:05:16
"Use Toilet" shows up as "Użyj kuwety" in Polish. If your friend can provide a correct Polish translation for "Use Toilet", I can fix it.
The proper translation should be "Użyj ubikacji". But note the pet commands not only appear in pie menues, I don't know if it doesn't mean you have to correct it in several places.

They are stored in text strings of craftable objects.
Are "en/et" feminine and masculine indefinite articles in Danish, like "ein/eine" in German?
Looks like "Lav mange..." means "Make Many..." in Danish. Could you provide a suitable translation for "Make One..."?
They're not exactly feminine and masculine (because "en" is used for both female and male nouns) but they are indeed indefinite articles like a/an or ein/eine.
They also mean "one", so "Lav en/et..." should work here.

I'm not sure how it's handled in OfB, because I rarely use these stations.

This might regard more translations - eg. Swedish and Norwegian, that have the same articles (spelled differently though).
130  Darcyland / Lord Darcy Investigates / Re: Pie Menu Text Strings Fix on: 2008 October 14, 21:31:31
He is for sure stupid. It looks sometimes they got an Student who translates with Google. We have broken Jobtitles forever, they got never fixed.
A General is a General even in german, but he translated this into "Allgemein" like in general Hospital.
And there are other stupid translations like female jobtitles for males.
In AL he translated Gyro into Hamburger. If he got the fear german Players would not know what Gyros are there was the possibility to translate into Kebab which is known well here.

I would send an angry letter, really. With all people who use this game to learn foreign languages...

My friend told me that in Polish version they translated cat's command "Use toilet" to "Use litter box", I guess they didn't really check what the command did...
Danish version seems pretty neat reading of all these things. One unforgivable mistake they made was translating some song titles and bands' names for the songs that play in radio (for instance Kajagoogoo's song is entitled "Genert")...

Anyway, I just remembered one thing:

Well, undoubtly there's "et tesæt" and "en vase", but I would gladly change the strings into "Lav/en vase" and "Lav/et tesæt" for better organization. Same thing at sewing machine.
Which file are the pie menu strings saved in?
131  Darcyland / Lord Darcy Investigates / Re: AL Compatibility - Hackdiff FTp3 -> ALp0 on: 2008 August 29, 08:45:51
Telescope fix works.

Will the new shelf TV be given decorative slots? Is it possible?
132  TS2: Burnination / The Podium / Re: Apartment Life: Obligatory Hate/Love Topic on: 2008 August 27, 20:39:47
- Maxed out good witch (infallibly good witch) = pretty. The new skintone is subtle with the little sparklies and the sparkling effect is KEWL.
And laggy. I moved both witches in and my game is hell. I'm officially wanting a nowitchsparkling hack D:
133  Darcyland / Lord Darcy Investigates / Re: AL Compatibility - Hackdiff FTp3 -> ALp0 on: 2008 August 27, 18:02:21
First report:
Telescope fix still needed.
They seem to have filled in the right functions for SP bookcases. Good.
Bed fix doesn't work for IKEA beds. (I'll move to the AL folder an check again)
I don't see extra decorative slots working. But I have to check in which folder I put them.

Something is causing a conflict, I need to find out what. (It might be some Pescado stuff as well). Until then I'm unable to check other things.

Found another language bug. The witchcraft stuff premade witches have is labeled in English. However, every new witch to become has properly named items. I don't see it as a big problem.
134  Darcyland / Lord Darcy Investigates / Re: Ramen Fix on: 2008 August 25, 09:48:19
Hm. This is good, but will you ever do a fork version? It feels more like a Pot Noodle or something that way...

I agree on that. They're even called noodles in my version and I don't imagine eating noodles with chopsticks...
I like the shadow fix very much.
Pages: 1 ... 4 5 [6]
Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.084 seconds with 18 queries.